美国式:I don‘t have an English name。 许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。 明白道理是一回事,习惯是另一回事。试...
错误分析:英语中动词原形是不能作主语的,而且在这个句子中如果work做了动词,后面can enhance也是动词,就出现双谓语的情况,因此把work改成working. 因此,这个句子要改成:Working at home using modern technology can greatly enhance our efficiency. 第三易错点: Int...
但是,说实话,Not One Less这一译名不很地道,不但不符合语言规律,而且不能清晰地表达出影片内涵,因为这里的not是一个副词,只能用来修饰动词、形容词或其他副词,而根据影片内容,Not One Less这一结构中的One自然应该是一个省略了名词child或student的名词词组的一部分,...
更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章